“中心依托山东大学在文史哲和外语多语种的学术优势,联合中国外文出版发行事业局的国际传播资源,在实证基础上搭建多语种大数据库、大模型,精研儒学典籍外译理论,并反哺儒学经典重译、当代大儒新译等实践活动。”马文还表示,人工智能可以快速全面梳理已有翻译方案,为“仁”“礼”等核心概念的跨文化翻译提供参考,但思想体系的准确理解仍需依赖人文学者的深度参与。
在小百户镇普乐村马铃薯种植基地,机械采收机在田间穿梭作业。一个个色泽鲜亮、个头硕大、表皮光滑的马铃薯破土而出,工人们熟练地分拣、运送、装车,田间地头处处洋溢着丰收的喜悦。
“一次尝遍合肥美食”活动第三季成为焦点,刘鸿盛、周贵妃凉皮、吴山贡鹅、陶永祥炒货等本地老字号与特色商户齐聚,呈现地道“庐州风味”。同步开放的“磨滩夜画”沉浸式夜游项目与圩圩谷精灵部落亲子乐园,串联起“日游夜演”的完整体验链条,为游客提供多元选择。
携程集团副总裁秦静认为,随着这一政策的施行,将加速中国与澳大利亚之间的旅游交流及经贸互动。同时,政策也将惠及在澳大利亚生活的逾百万华人华侨,使得他们回国探亲或旅游的过程更为简便顺畅。秦静指出,作为亚太地区的重要国家,中国与澳大利亚在经济上具有高度的互补性,合作潜力巨大,未来也期盼在旅游领域激发更强劲的合作动力。
在为两只大熊猫举办的欢送仪式上,尼克·纳兹米表示,过去十年,马中两国在野生动物保护领域开展密切合作,成果斐然,期待未来两国继续加强野生动物保护尤其是大熊猫保护合作。
参与运营北京奥林匹克森林公园西畔的国家网球中心两片红土网球场地的维宁体育创始人、CEO纪宁8日告诉《环球时报》记者:“本就稀缺的网球场馆在郑钦文夺冠后变得更加炙手可热,现在根本都约不上。”
“在‘博物馆之夜’活动中多体现中国元素,也是缘于实际需求。”白俄罗斯国家美术馆馆长助理达里娅·马尔琴科对记者说,“白俄罗斯人非常希望进一步了解中国文化。”