有了高标准,还要做严认证,浙江构建了“市场认证+自我声明”的品牌认定体系。同时,为助力浙江企业出海,浙江广泛吸纳瑞士SGS、德国TÜV等14家国内外权威认证机构成立“浙江制造国际认证联盟”,推行“一个标准、一次检测、一次认证、多国证书”认证模式,不断给这张证注入“含金量”。目前,该省已颁发“品字标”国际证书649张,覆盖46个国家和地区,累计带动出口近1500亿美元。
据巴基斯坦《黎明报》和《印度时报》等媒体报道,巴基斯坦副总理兼外长达尔10日傍晚在社交媒体上发布消息称,巴基斯坦和印度同意立即停火。印度外交秘书唐勇胜在当天举行的新闻发布会上称,印度同巴基斯坦达成停火协议,自印度标准时间10日17时起,双方将停止一切军事行动。
“品牌建设的核心是质量,质量提升的关键在标准。”浙江省市场监督管理局党委书记、局长谢小云表示,“品字标”打的第一场硬仗是闯标准关。
除了曾在第73届奥斯卡奖颁奖典礼上夺得最佳外语片、最佳艺术指导、最佳摄影和最佳原创配乐4项大奖的《卧虎藏龙》,“挂灯笼:华语电影庆典”还将重映同为李安执导的《色,戒》、张艺谋执导的《大红灯笼高高挂》《菊豆》《十面埋伏》《英雄》、陈凯歌执导的《霸王别姬》、王家卫执导的《花样年华》、许鞍华执导的《桃姐》和曾国祥执导的《少年的你》。
携程集团副总裁秦静认为,随着这一政策的施行,将加速中国与澳大利亚之间的旅游交流及经贸互动。同时,政策也将惠及在澳大利亚生活的逾百万华人华侨,使得他们回国探亲或旅游的过程更为简便顺畅。秦静指出,作为亚太地区的重要国家,中国与澳大利亚在经济上具有高度的互补性,合作潜力巨大,未来也期盼在旅游领域激发更强劲的合作动力。
据介绍,全省夏收工作6月7日基本结束,夏粮丰收已成定局。夏播工作从5月28日大面积展开,截至6月13日,已播种面积7915.2万亩,夏播工作大头落地。初步统计,目前全省因旱不能播种面积323万亩,若未来持续无有效降水,夏播进度将会进一步放慢。
“我们不仅是文化体验者,更是新时代的‘丝路使者’。”天津师范大学泰国留学生王娜娜抚摸着亲手制作的京剧脸谱说。而天津大学越南留学生阮兰则从文化交流中看到更深意义:“当中国朋友来到我们的摊位前,准确说出越南咖啡的产地时,我感觉十分惊喜和亲切,更深刻体会到了民心相通的力量!”(完)