白嗣宏,1961年毕业于苏联国立列宁格勒大学(现俄罗斯圣彼得堡大学)语言文学系,1988年移居俄罗斯莫斯科。著名华人作家、翻译家、戏剧家,中国作家协会会员,中国戏剧家协会会员,第四届中国戏剧家协会理事会理事,俄罗斯电影家协会会员。著有《白嗣宏文存》八卷,译有《列夫·托尔斯泰戏剧集》《果戈理戏剧集》《阿尔布卓夫戏剧选》《一年四季》(长篇小说)、《现代传奇》(中篇小说集)、《变色龙》(契诃夫小说选)、《苏联话剧史》等,主编《外国抒情小说选集》12卷。
“建立这个平台,初心是为了培养越来越多的人才,投身到平湖的低空经济建设当中去,推动低空行业相关从业人员专业化、规范化。”纪思程说。
中国商务部副部长盛秋平表示,中国拥有充满活力的超大规模市场,消费升级能力持续增强,欢迎包括英国企业在内的各国企业到中国投资兴业。希望中英两国企业以消博会为契机,广泛凝聚共识,加强交流合作,激发行业创新活力,共同推动中英经贸合作走深走实。
他表示,这五家公司运营得非常成功,而且在某种程度上,其运营模式与伯克希尔颇为相似。这五家公司都会在适当的时候增加股息,在合理的时候回购股票,其高层管理人员薪酬方案也远没有美国同行那么激进。
国家体育总局体育文化与体育宣传发展战略研究中心高端智库骨干专家、广州体育学院教授曾文莉告诉《环球时报》记者,体育具有较强的杠杆效应,以体育赛事表演为杠杆,能撬动城市基建、旅游、文化等,激活体育消费热情,推动体育产业能级提升,而这个杠杆的原动力主要是运动员尤其是明星运动员。
张先生说,因为网球人群的增多,网球运动关联经济也更加活跃。球衣、球袜、球包以及打球的各种装备和周边产品,包括网球训练课都在走俏。比赛数量的增加,更是提升了各地运动场馆的利用率。
近年来,中俄文化艺术交流合作方兴未艾,内涵与形式愈发丰富。两国戏剧界交流合作在剧目互译、舞台实践、联合创作、创新探索等领域呈现出全方位、深层次、宽领域的新特点、新趋势。北京人民艺术剧院同俄罗斯国家话剧院多年来的合作就是最好的例子之一。