据了解,传统的人工译制方式,一部120分钟的微短剧仅完成字幕翻译就至少需要3天。马栏山音视频实验室媒体使能部部长甘伟豪介绍,AI译制技术集成了大语言模型、声音克隆、人声分离、字幕识别、语音合成、字幕擦除等AI视频算法,具备高准确度、高情感还原、高并发推理等优势,能提供超20种语种翻译支持。现在一部120分钟的微短剧,4到5个小时便可完成翻译和配音。
“我们以‘长安’为厚重课本,以历史遗迹为天然课堂,期望让中华文化挣脱典籍的束缚,鲜活地走进华裔青少年的眼眸、掌心,深深扎根其心间。”西安一鸣实景教育科技有限公司董事长祝成成介绍,作为本次活动的执行方,该公司长期在实景教育领域深耕,截至2025年3月,已面向全球进行了619个中华传统文化主题教学。
当前国际背景下,构建中越命运共同体更具有重要世界意义。从“分歧管控解决更好”到“实现更加良性的海上互动”,朱锋认为,中越双方通过妥处海上分歧、扩大海上合作,才能为最终解决争议积累条件,将南海真正打造成和平之海、友谊之海、合作之海。
根据美国CNBC网站梳理的数据,通用汽车及其合资公司在华市场份额从2015年的15%左右降至去年的8.6%,中国市场盈利占通用汽车全部盈利的比例也有所下降。2022年,斯特兰蒂斯集团表示只在中国地区保留其旗下Jeep品牌的进口业务。
“法国文化既包含古典优雅,也充满了当代艺术活力。”法国驻成都总领事戴宁智表示,期待通过这些活动让中国朋友重新认识法国文化,缔结新的合作。(完)
陈吉宁说,习近平总书记在会见国际工商界代表时进一步释放了支持广大外资企业在华更好发展的强烈信号。上海是中国改革开放的前沿窗口和深度链接全球的国际大都市,我们坚定不移深化高水平对外开放,开放的大门只会越开越大。我们将持续优化营商环境,提供高效便利服务对接,以“马上就办”的响应力、行动力及时回应企业关切,全力打造外商理想、安全、有为的投资目的地。长期、稳定、可预期的发展环境为企业持续深耕发展带来更多确定性,欢迎企业把握发展机遇,深化业务布局,携手合作伙伴不断增强产业链供应链韧性,更好拓展新空间、争创新优势,在沪实现更大发展。
十二届四川省委科技委员会第一次会议,有多个重要议题,包括“学习中央科技委员会有关会议精神”“审议《省委科技委员会工作规则》等文件”。