从中国第一桶水泥的诞生地到煤井下的探秘之旅,唐山以创意与科技赋能,让工业遗产“活起来”,吸引着各地游客探寻工业文明的历史脉络。
去年9月,珍娜发布了中文歌曲《一起说Hi》,在歌词中包含了多国语言的问候,表达不同国家和地区人民之间的友好情谊。一个月后,她在珠峰脚下和当地少年合唱团共同演唱了这首歌曲。雪域高原的蓝天下,柬埔寨服饰和中国藏族服饰同样鲜艳耀眼。
责任承担难题。虽然自动驾驶汽车可大幅降低交通事故发生,但无法保证绝对安全。对于传统汽车来说,驾驶人需要对其驾驶行为及驾驶过错承担责任,而自动驾驶汽车到来后,驾驶人的角色发生改变,不再实施具体驾驶行为,事故责任如何分担便成了难题。
本次活动以“中文—穿越时空的礼物”为主题,由中国驻韩国大使馆主办、韩国外国语大学承办。中国驻韩国大使馆公使衔参赞艾宏歌、韩国外国语大学国际处处长梁在完、孔子学院韩方院长罗敏球和中方院长闫冬,以及中韩两国大中小学校的师生200余人参加活动。
欧亚非遗国际传播中心由中国外文局中东欧与中南亚传播中心(人民画报社)以及上海中医药大学联合共建。该中心为中医药文化的国际化传播提供了创新路径,将以上海中医药博物馆为实践基地,采用“非遗+媒体”与“文化+科技”的跨学科模式,致力于非物质文化遗产的保护研究、传承推广与国际交流。“希望欧亚非遗国际传播中心以中医药文化为核心,联动中东欧、中南亚地区的资源,打造跨文化对话的‘新范式’,让‘和而不同’的东方哲学在全球语境中焕发新生。”上海市人大教科文卫委员会主任委员徐建光对欧亚非遗国际传播中心寄予厚望。
从打破语言边界的《英文方块字书法:今天用什么做艺术》到解构东方寓言的《猴子捞月》,从用社会现场重构文本考古学的《背后的故事:题跋研究》到借监控影像重构现实的《蜻蜓之眼》电影……作者注意到,本次展览呈现徐冰近50年创作生涯中的重要作品。
4月初,由海内外人士构成的项目专家团队对福建现有的旅游供给和产品进行了初步快速评估。专家团队认为,福建拥有多样美丽的自然风光,有“海丝”文化等深厚的文化遗产,有鼓浪屿、土楼等多项世界遗产,这些旅游资源极具全球吸引力。同时,专家团队也指出了福建在迈向世界知名旅游目的地进程中,需要着力解决的合格导游,特别是精通外语的导游短缺等问题。