总决赛分为三个环节,以“数字社会”(Digital Society)为主题,重点考察选手在多语境、多场景下的双语能力、口译能力与文化沟通能力。在前两轮中表现出色的10名选手晋级到第三环节—对话口译。该环节设计了“人机PK”,选手和AI都为中英文嘉宾的双向对话进行翻译。题目设置文化差异、讲话人质疑、捕捉语言外交际信息等考察点,重点考验口译员的现场应对能力与职业素养。
斯里兰卡农业部副部长马林达·德瓦亚吉·纳马尔·卡鲁纳拉特纳表示,该国正在筹建“菌草种植者协会”,计划在全国范围内全面启动菌草项目推广。“相信中国菌草技术将为斯里兰卡农业和畜牧业带来发展机遇。”
哈尔滨工程大学船舶工程学院教授 昝英飞:这个系统也在科研过程中直接支撑了我国海上油气田设计的开发,采用了一系列的数字孪生技术,达到了以虚控实,可以直接指导工程作业。
基础设施强基、业态创新造血、人文关怀铸魂、全民参与服务......眼下,遂昌正通过深化“交通+文旅”融合发展实现华丽转身,未来还将布局低空观光、康养度假等新业态,加速从“过境地”向“目的地”蜕变,为浙江山区共同富裕注入鲜活力量。(完)
受高空低槽东移影响,16日河南省有分散性阵雨、雷阵雨,雨量分布不均,中西部局部中雨或大雨,并伴有短时强降水、雷暴大风等强对流天气。
习近平总书记对残疾人始终牵挂在心、念兹在兹。总书记的重要指示饱含深情、内涵丰富,对残疾人提出殷切期望,为残疾人事业发展指明前进方向,必将极大鼓舞和激励广大残疾人和残疾人工作者在新征程上以奋斗姿态拥抱梦想,以自强精神铸就辉煌。
数据显示,今年以来银行业金融服务持续加强。一季度末,银行业金融机构普惠型小微企业贷款余额35.3万亿元,同比增长12.5%。普惠型涉农贷款余额13.7万亿元,较年初增加7955亿元。