据了解,传统的人工译制方式,一部120分钟的微短剧仅完成字幕翻译就至少需要3天。马栏山音视频实验室媒体使能部部长甘伟豪介绍,AI译制技术集成了大语言模型、声音克隆、人声分离、字幕识别、语音合成、字幕擦除等AI视频算法,具备高准确度、高情感还原、高并发推理等优势,能提供超20种语种翻译支持。现在一部120分钟的微短剧,4到5个小时便可完成翻译和配音。
主持人:您做这件事的初衷更多的是为农夫山泉寻找新的发展契机,还是说更多地想要帮助这里的农民,让这里的茶产业可以有更现代化的发展,哪种占比更高一些?
习近平在越南媒体发表的署名文章中强调,贸易战、关税战没有赢家,保护主义没有出路。要坚定维护多边贸易体制,维护全球产业链供应链稳定,维护开放合作的国际环境。苏林在会谈时表示,越方愿同中方加强协调和配合,坚持多边主义,坚守和平共处五项原则,维护国际贸易规则。
钟睒睒:对,因为不可能浪费,你看种这个萝卜值多少钱,这棵树有多少钱。但是你看这个树如果单独地卖,它不值钱,虽然这个茶叶就是古树茶,它这个农业没有标准,没有商标。
“期待与上海(市)友协携手合作,共同拓展青少年交流与人文合作领域,传承和弘扬飞虎队精神,为美中友好事业注入新的活力。”格林说。
广西北部湾国际港务集团有限公司副董事长、总经理马正国在总结发言中表示,希望此次洽谈会进一步拓展桂陇双方合作领域、创新协同模式,在人工智能场景应用、“港口+金融+贸易”一站式服务、“甘肃—北部湾—东盟”产业链打造等方面收获更多成果,推动西部陆海新通道建设迈向新高度。
许爱东表示,今年4月17日至25日,辽宁将举办辽宁省人工智能创新发展大会暨青年AI创新大赛启动仪式,发布科技支撑人工智能产业发展的若干政策,推介一批行业优秀大模型,并组织企业和高校院所开展精准对接等活动。同时,辽宁省首届青年AI创新大赛也将同步举行,获胜项目将获得支持。