上述译制中心由马栏山音视频实验室、湖南众视界文化传播有限公司、湖南广播电视台国际频道联合成立,将通过AI视频翻译工具,为中国故事的国际表达提供强有力的技术支撑。
据了解,本次大赛由江西省委人才办、江西省工业和信息化厅主办,赛期为4月至9月。大赛聚焦服务江西省制造业重点产业链现代化建设“1269”行动计划,设置电子信息、有色金属新材料、新能源(未来能源)、低空经济等4个赛道,分别举办专题赛。
据了解,传统的人工译制方式,一部120分钟的微短剧仅完成字幕翻译就至少需要3天。马栏山音视频实验室媒体使能部部长甘伟豪介绍,AI译制技术集成了大语言模型、声音克隆、人声分离、字幕识别、语音合成、字幕擦除等AI视频算法,具备高准确度、高情感还原、高并发推理等优势,能提供超20种语种翻译支持。现在一部120分钟的微短剧,4到5个小时便可完成翻译和配音。
2019年9月,国务院办公厅印发《关于促进全民健身和体育消费推动体育产业高质量发展的意见》,其中提到推动体育赛事职业化,支持发展体育经纪人队伍,挖掘体育明星市场价值。2019年12月,国家体育总局发布废止部分规范性文件的通知,《关于对国家队运动员商业活动试行合同管理的通知》等限制运动员商业活动的规定被废止。曾文莉认为,即便如此,目前国内体育经济的价值还有待充分释放。她对已走上职业化道路多年的网球充满希望,认为网球市场可能是一个突破口。
太原4月15日电 (记者 杨静)4月15日,“墨韵三晋·共绘华章”中国—马来西亚书画名家交流展在山西省图书馆开幕。40幅马来西亚书画作品跨越山海,以笔墨为媒向三晋民众展现热带风情。
马来西亚柔佛州艺委会会长覃大强介绍,此次参展的40幅作品由马来西亚23位书画艺术家创作,涵盖热带雨林风貌绘画与传统书法作品两类。“期待以此次展览为契机,与中国书画同仁展开深度对话,汲取传统艺术传承发展的东方智慧。”
安定区园艺工作站站长康亚军介绍说,为了给农户提供更专业的技术支持,当地联合农科专家,成立了蔬菜产业园技术集成及孵化基地专家工作站,开展多种形式的技术培训,如田间课堂现场问、云端平台网上约、公布联系方式电话咨询、一对一指导当面提等,让农户能学到实用的农业技术。